parola

parola
parola /pa'rɔla/ s.f. [lat. tardo parabŏla, lat. pop. paraula "parabola, discorso, parola"].
1. [complesso di suoni articolati (o anche singolo suono) di una lingua, con cui l'uomo esprime una nozione generica, che si precisa e determina nel contesto d'una frase: l'etimologia delle p. ; una p. di cinque sillabe ; p. semplici, composte ] ▶◀  (ling.) lemma,  (ling.) lessema, (lett.) motto, termine, vocabolo.  espressione.
● Espressioni: parola dotta ➨ ❑; non com., prendere a male parole [rivolgere insulti a qualcuno] (fam.) dirne quattro (o di tutti i colori) (a), ingiuriare, insultare, offendere, oltraggiare, vilipendere, (lett.) vituperare.
2.
a. (solo al sing.) [la facoltà naturale di parlare: soltanto l'uomo ha il dono della p. ; disturbi della p. ] ▶◀ (lett.) favella, lingua, linguaggio, (lett.) loquela, (ant.) sermone.
b. [modo di parlare, di discorrere: avere la p. facile, sciolta, pronta ] ▶◀ eloquio, (lett.) favella, loquela, (fam.) parlantina.
3. [al plur., il contenuto di significato delle parole proferite: le p. che mi dici sono molto gravi ] ▶◀ affermazioni, asserzioni, discorso, frasi.
● Espressioni: fig., avere una buona parola (per qualcuno) [essergli vicino procurandogli sollievo spirituale] ▶◀ confortare (∅), consolare (∅), rincuorare (∅); gioco di parole ➨ ❑; giro di parole ➨ ❑; fam., mettere una buona parola (per qualcuno) [cercare di porre qualcuno in buona luce presso chi dovrà giudicarlo: metterò io una buona p. per te ] ▶◀ intercedere, raccomandare (∅), segnalare (∅); fig., mezza parola [breve informazione su qualche argomento per lo più riservato: sulla questione ha detto solo una mezza p. ] ▶◀ accenno, allusione, cenno; parola d'onore ➨ ❑; parola d'ordine ➨ ❑; fig., parola per parola [di discorso riferito, che segue testualmente l'originale] ▶◀ alla lettera, pari pari, testualmente; parole incrociate (o crociate) ➨ ❑.
▲ Locuz. prep.: di poche parole ▶◀ laconico.  taciturno. ◀▶ ciarliero, logorroico, verboso; in altre parole ▶◀ in altri termini.  per meglio dire; fig., in parole povere ▶◀ in soldoni, semplicemente.
4. (spreg.) [al plur., mere espressioni verbali, frasi vuote e sim.: le p. non bastano, occorrono i fatti ] ▶◀ chiacchiere, ciance, discorsi. ◀▶ fatti.
5. [breve informazione su qualche argomento per lo più riservato: non lasciarti scappare p. sull'argomento ] ▶◀ accenno, cenno, menzione, mezza parola.
6.
a. [assicurazione verbale con cui si impegna il proprio onore a mantenere una promessa, anche nell'espressione parola d'onore : vi do la mia p. (d'onore ) che non vi tradirò ; tra galantuomini, basta la p. ] ▶◀  accordo, garanzia, impegno, intesa, promessa.
b. [assicurazione della verità di quanto si afferma; p. mia! ; p.! ] ▶◀  garanzia.
gioco di parole [bisticcio verbale con effetti ironici o umoristici] ▶◀ (ant.) bischizzo, bisticcio, calembour, doppio senso.
giro di parole [procedimento espressivo, spec. elusivo, consistente nell'usare un insieme di parole anziché un unico termine] ▶◀ circonlocuzione, perifrasi.
parola d'onore [esclam. usata per confermare un impegno, un'affermazione e sim.] ▶◀ giuro.
parola d'ordine
1. [segno verbale segreto e convenzionale di riconoscimento previsto dai regolamenti sul servizio di guardia, di presidio, ecc.] ▶◀  segno di riconoscimento.
2. (inform.) [codice di riconoscimento per l'utente di un elaboratore] ▶◀ password.
parola dotta [parola che è stata scritta e non ha subito l'evoluzione fonetica propria del lessico della lingua parlata] ▶◀ cultismo.  grecismo, latinismo.
parole incrociate (o crociate) [gioco enigmistico consistente nel trovare, col sussidio di definizioni date, un certo numero di parole da collocare orizzontalmente e verticalmente in uno schema] ▶◀ cruciverba. [⍈ cosa]

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • parolă — PARÓLĂ, parole, s.f. 1. Cuvânt convenţional secret sau formulă convenţională secretă folosite de militarii care au anumite misiuni pentru a fi identificaţi de alţi militari care cunosc consemnul. ♢ expr. A da parola = a spune cuvântul secret sau… …   Dicționar Român

  • Parola — is a town in the municipality of Hattula in Finland. It is located 110 kilometres north of Helsinki. Cities nearby include Hämeenlinna, Tampere, Lahti and Forssa. Many Finnish young men know Parola because of their 6 to 12 month period of armed… …   Wikipedia

  • paróla — (paròla) ž 1. {{001f}}ideol. a. {{001f}}riječ ili rečenica propagandnog karaktera; krilatica, slogan b. {{001f}}kao misao vodilja ili politički program; geslo 2. {{001f}}tajna ugovorena riječ ili izraz za prepoznavanje u vojnoj službi ili u… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • parola — parolá (a parola) vb., ind. prez. 3 paroleáză Trimis de gall, 15.02.2008. Sursa: DOOM 2 …   Dicționar Român

  • parola — |ó| s. f. 1.  [Informal] Lábia; palavreado; tagarelice; conversa. 2.  [Portugal: Trás os Montes] Peta, mentira.   ‣ Etimologia: italiano parola, palavra …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • parola — paróla (paròla) ž DEFINICIJA 1. ideol. a. riječ ili rečenica propagandnog karaktera; krilatica, slogan b. kao misao vodilja ili politički program; geslo 2. tajna ugovorena riječ ili izraz za prepoznavanje u vojnoj službi ili u konspirativnim… …   Hrvatski jezični portal

  • parola — ит. [паро/ла] parole фр. [паро/ль] слово ◊ parole ит. [паро/ле] paroles фр. [паро/ль] слова, текст …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • parola — 1. f. 1. coloq. verbosidad. 2. coloq. Conversación larga e insustancial …   Diccionario de la lengua española

  • parola — pa·rò·la s.f. 1a. FO unità distinguibile nelle frasi che usiamo nel parlare e scrivere: sono tre parole: ti voglio bene, parola di quattro lettere, testo di mille parole, il bimbo ha imparato una nuova parola, cosa significa, come si scrive… …   Dizionario italiano

  • parola — s. f. 1. vocabolo, termine □ sostantivo, nome □ motto, verbo, sillaba 2. (spec. al pl.) ragionamento, parlare, discorso, dire 3. consiglio, insegnamento, precetto 4. espressione, frase, detto, sentenza, massima …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”